-
1 narrative thread
Лингвистика: линия повествования, нить повествования -
2 narrative arc
Литература: нить повествования (в художественном произведении), развитие действия -
3 clew
klu:
1. сущ.
1) клубок( ниток), моток( пряжи)
2) 'красная нить' (основная мысль рассказа, повествования) Syn: clue
3) мор. шкотовый угол паруса
2. гл.;
обыкн. clew up
1) сматывать( в клубок), скручивать/связывать (в моток)
2) сообщать факты( кому-л.) ;
раскрывать тайну
3) мор. брать( паруса) на гитовы ∙ clew down clew up клубок ниток или пряжи (мифология) нить Ариадны ключ к разгадке, путеводная нить - * to a puzzle ключ к решению головоломки улика (американизм) сведения, информация - not have a * ничего не понимать, не иметь никакого представления;
не находить объяснения (американизм) сообщить о событии;
раскрыть (новые факты) (американизм) раскрыть секрет, тайну ( морское) шкотовый угол (паруса) сматывать в клубок clew мор. брать (паруса) на гитовы ~ мор. разг. заканчивать какую-л. работу ~ клубок ~ (обыкн. ~ up) сматывать в клубок ~ мор. шкотовый угол паруса -
4 strand
̈ɪstrænd I
1. сущ. берег, прибрежная полоса
2. гл.
1) сесть на мель;
посадить на мель
2) выбросить на берег, высадить на берег (on) The sailors took command of the ship by force from the captain, and stranded him on a desert island. ≈ Матросы взяли власть на корабле, а капитана высадили на необитаемом острове.
3) поставить в затруднительное финансовое положение;
оказаться на мели, без денег II
1. сущ.
1) прядь;
стренга( троса, кабеля)
2) нитка (бус)
2. гл. вить, крутить, скручивать Syn: twist, weave( книжное) берег, прибрежная полоса (тж. * line) - * fishery береговой лов( the S.) Стрэнд (одна из главных улиц Лондона) садиться на мель посадить на мель выбрасывать на берег выбрасываться на берег оставлять в затруднительном положении, без средств оказаться на мели;
попасть в бедственное положение прядь (каната), стренга;
жила( кабеля) - a * of hair прядь волос нитка, нить - a * of beads нитка бус (биология) нить (ДНК, белка) часть( проблемы и т. п.) - the *s of the case нити дела сюжетная линия - one * of that narrative одна из сюжетных линий этого повествования участок( транспортера) скручивать, свивать;
плести, переплетать( морское) ссучивать( трос) вплетать - time has *ed her hair with grey время вплело серебряные нити в ее волосы разрывать (прядь троса) разрываться, лопаться( о прядях троса) strand берег, прибрежная полоса ~ вить, скручивать ~ выбросить на берег ~ нитка (бус) ~ посадить на мель (тж. перен.) ~ прядь;
стренга (троса, кабеля) ;
strands of hair пряди волос ~ сесть на мель (тж. перен.) ~ прядь;
стренга (троса, кабеля) ;
strands of hair пряди волос -
5 strand
I1. [strænd] n1. книжн. берег, прибрежная полоса (тж. strand line)2. (the Strand) Стрэнд ( одна из главных улиц Лондона)2. [strænd] v1. 1) садиться на мель2) посадить на мель2. 1) выбрасывать на берег2) выбрасываться на берег3. 1) оставлять в затруднительном положении, без средств2) оказаться на мели; попасть в бедственное положениеII1. [strænd] n2) нитка, нитьa strand of beads [of pearls] - нитка бус [жемчуга]
3) биол. нить (ДНК, белка)2. часть (проблемы и т. п.)3. сюжетная линия4. участок ( транспортёра)2. [strænd] v1. 1) скручивать, свивать; плести, переплетать2) мор. ссучивать ( трос)3) вплетатьtime has stranded her hair with grey - время вплело серебряные нити в её волосы
2. 1) разрывать ( прядь троса)2) разрываться, лопаться ( о прядях троса) -
6 strand
1. n книжн. берег, прибрежная полоса2. n Стрэнд3. v садиться на мель4. v посадить на мель5. v выбрасывать на берег6. v выбрасываться на берег7. v оставлять в затруднительном положении, без средств8. v оказаться на мели; попасть в бедственное положение9. n прядь, стренга; жила10. n нитка, нить11. n биол. нить12. n часть13. n сюжетная линия14. n участок15. v скручивать, свивать; плести, переплетать16. v мор. ссучивать17. v вплетать18. v разрывать19. v разрываться, лопатьсяСинонимический ряд:1. cable (noun) cable; cord; rope; twine2. curl (noun) curl; lock; tress3. fiber (noun) fiber; filament; skein; thread4. seashore (noun) bank; bathing place; beach; coast; rim; sands; seashore; seaside; shore; the sea; waterfront5. abandon (verb) abandon; desert; forsake6. shipwreck (verb) beach; cast away; ground; maroon; pile up; shipwreck; wreckАнтонимический ряд: -
7 clew
[kluː] 1. сущ.2) "красная нить" (основная мысль рассказа, повествования)Syn:clue 1.3) мор. шкотовый угол паруса2. гл.; обычно clew up2) сообщать факты (кому-л.); раскрывать тайну•- clew up
См. также в других словарях:
нить — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? нити, чему? нити, (вижу) что? нить, чем? нитью, о чём? о нити; мн. что? нити, (нет) чего? нитей, чему? нитям, (вижу) что? нити, чем? нитями, о чём? о нитях 1. Нитью называют нитку. Шёлковая… … Толковый словарь Дмитриева
нить — и; ж. чего или с опр. 1. = Нитка (кроме 2 зн.). Пряденая н. Суровая н. Крепкая шелковистая н. Все нити перепутались. Жемчужная н. Н. кораллов, бирюзы. Н. канала. Н. рельсов. Газопроводная н. Нити основы (ткацкого станка). Н. накаливания (в… … Энциклопедический словарь
нить — и; ж. чего или с опр. 1) = нитка Пряденая нить. Суровая нить. Крепкая шелковистая нить. Все нити перепутались. Жемчужная нить. Нить кораллов, бирюзы … Словарь многих выражений
нить — и, ж. 1. То, что получается при прядении (то есть ссучивании, скручивании) волокон льна, хлопка, шелка и т. п. Нити основы (ткацкого стана). Нить утка. Пряденая нить. □ [Люба] скромно села за прялку. Проворные пальцы ущипнули кудель. Побежала из… … Малый академический словарь
нарративная типология — Франц. typologie narrative. Термин нарратологии. Одним из пионеров нарративной типологии был немецкий исследователь Отго Людвиг, предложивший еще в конце XIX в. типологию «форм повествования» (Ludwig:i89l). Последние по времени и наиболее… … Постмодернизм. Словарь терминов.
Call of Juarez: Bound in Blood — Обложка игры Разработчик Techland Издатель Ubisoft Entertainment Локализатор 1С[1] … Википедия
Браун (Brown), Чарлз Брокден — (17.1.1771, Филадельфия, Пенсильвания 21.11.1810, там же) автор первых американских романов, имевших признание не только в США, но и в Европе. Родился в семье зажиточного купца квакера, получил юридическое образование, но вскоре оставил… … Писатели США. Краткие творческие биографии
Припев — партия хора при исполнении песни. Как поэтическая форма, П. встречается всюду и есть остаток древнего антифонно хорического исполнения песен (см. Песня). Мы встречаем его не только в поэзии светской, но и в церковной, куда он проник, очевидно, из … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Скаррон — Поль (Scarron, 1610 60) франц. писатель. Вел беспорядочную, разгульную жизнь, пока ревматизм не обратил его почти в калеку; он был вынужден проводить значительную часть времени в комнате, нередко вынося страшную боль в суставах. Это несчастье не… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Коран — (правильнее Кур’ан «чтение») священная книга мусульман, заключающая в себе откровения, якобы ниспосланные Мухаммаду (Магомету). Она делится на 114 глав «сур» (собственно «рядов» камней в стене); каждая сура на несколько (от 3 до 286) стихов… … Литературная энциклопедия
Манн Г. — Манн Г. МАНН Генрих (1871 ) современный немецкий писатель, сын богатого купца, сенатора, из старинной любекской патрицианской семьи. Представитель сходящей со сцены при господстве монополистического капитализма старой торговой буржуазии, в своем… … Литературная энциклопедия